Al-Qur'an Surat Ar-Rahman
(Maha Pengasih) Beserta Terjemah dan Tafsir

سورة الرحمن

Surat Ar-Rahman ( Maha Pengasih) | Surat ke-55 | 78 Ayat | Diturunkan di Madinah ( Madaniyah )
Ayat Lafadz
1 ٱلرَّحْمَٰنُ1 (Tuhan) Yang Maha Pemurah, [ QS. 55:1]

The Most Merciful

Tafsir
2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ2 Yang telah mengajarkan al Quran. [ QS. 55:2]

Taught the Qur'an,

Tafsir
3 خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ3 Dia menciptakan manusia. [ QS. 55:3]

Created man,

Tafsir
4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ4 Mengajarnya pandai berbicara. [ QS. 55:4]

[And] taught him eloquence.

Tafsir
5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ5 Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan. [ QS. 55:5]

The sun and the moon [move] by precise calculation,

Tafsir
6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ6 Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya. [ QS. 55:6]

And the stars and trees prostrate.

Tafsir
7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ7 Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan). [ QS. 55:7]

And the heaven He raised and imposed the balance

Tafsir
8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ8 Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu. [ QS. 55:8]

That you not transgress within the balance.

Tafsir
9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ9 Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu. [ QS. 55:9]

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

Tafsir
10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ10 Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk(Nya). [ QS. 55:10]

And the earth He laid [out] for the creatures.

Tafsir
11 فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ11 Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang. [ QS. 55:11]

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

Tafsir
12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ12 Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya. [ QS. 55:12]

And grain having husks and scented plants.

Tafsir
13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ13 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:13]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
14 خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ14 Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar, [ QS. 55:14]

He created man from clay like [that of] pottery.

Tafsir
15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ15 dan Dia menciptakan jin dari nyala api. [ QS. 55:15]

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

Tafsir
16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ16 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:16]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ17 Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya [ QS. 55:17]

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

Tafsir
18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ18 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:18]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ19 Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu, [ QS. 55:19]

He released the two seas, meeting [side by side];

Tafsir
20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ20 antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing. [ QS. 55:20]

Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.

Tafsir
21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ21 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:21]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ22 Dari keduanya keluar mutiara dan marjan. [ QS. 55:22]

From both of them emerge pearl and coral.

Tafsir
23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ23 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:23]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ24 Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung. [ QS. 55:24]

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

Tafsir
25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ25 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:25]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ26 Semua yang ada di bumi itu akan binasa. [ QS. 55:26]

Everyone upon the earth will perish,

Tafsir
27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ27 Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan. [ QS. 55:27]

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

Tafsir
28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ28 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:28]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ29 Semua yang ada di langit dan bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan. [ QS. 55:29]

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.

Tafsir
30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ30 Maka nikmat Rabb-mu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:30]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ31 Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin. [ QS. 55:31]

We will attend to you, O prominent beings.

Tafsir
32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ32 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:32]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
33 يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍ33 Hai jama'ah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya kecuali dengan kekuatan. [ QS. 55:33]

O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].

Tafsir
34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ34 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:34]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ35 Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (dari padanya). [ QS. 55:35]

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

Tafsir
36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ36 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:36]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ37 Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak. [ QS. 55:37]

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

Tafsir
38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ38 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:38]

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Tafsir
39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ39 Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya. [ QS. 55:39]

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

Tafsir
40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ40 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:40]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ41 Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandannya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka. [ QS. 55:41]

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

Tafsir
42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ42 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:42]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
43 هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ43 Inilah neraka Jahannam yang didustakan oleh orang-orang berdosa. [ QS. 55:43]

This is Hell, which the criminals deny.

Tafsir
44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ44 Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air mendidih yang memuncak panasnya. [ QS. 55:44]

They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

Tafsir
45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ45 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:45]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ46 Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga. [ QS. 55:46]

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

Tafsir
47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ47 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?, [ QS. 55:47]

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Tafsir
48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ48 kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan. [ QS. 55:48]

Having [spreading] branches.

Tafsir
49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ49 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:49]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ50 Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir [ QS. 55:50]

In both of them are two springs, flowing.

Tafsir
51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ51 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:51]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍ زَوْجَانِ52 Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan. [ QS. 55:52]

In both of them are of every fruit, two kinds.

Tafsir
53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ53 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:53]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ54 Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutera. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat. [ QS. 55:54]

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

Tafsir
55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ55 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:55]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
56 فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ56 Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin. [ QS. 55:56]

In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -

Tafsir
57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ57 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:57]

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Tafsir
58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ58 Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan. [ QS. 55:58]

As if they were rubies and coral.

Tafsir
59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ59 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:59]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ60 Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula). [ QS. 55:60]

Is the reward for good [anything] but good?

Tafsir
61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ61 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:61]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ62 Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi [ QS. 55:62]

And below them both [in excellence] are two [other] gardens -

Tafsir
63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ63 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:63]

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Tafsir
64 مُدْهَآمَّتَانِ64 Kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya. [ QS. 55:64]

Dark green [in color].

Tafsir
65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ65 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:65]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ66 Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar. [ QS. 55:66]

In both of them are two springs, spouting.

Tafsir
67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ67 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:67]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
68 فِيهِمَا فَٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ68 Di dalam keduanya (ada macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima. [ QS. 55:68]

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

Tafsir
69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ69 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:69]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ70 Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik. [ QS. 55:70]

In them are good and beautiful women -

Tafsir
71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ71 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:71]

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Tafsir
72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ72 (Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah. [ QS. 55:72]

Fair ones reserved in pavilions -

Tafsir
73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ73 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:73]

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Tafsir
74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ74 Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin. [ QS. 55:74]

Untouched before them by man or jinni -

Tafsir
75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ75 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:75]

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Tafsir
76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ76 Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah. [ QS. 55:76]

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.

Tafsir
77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ77 Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [ QS. 55:77]

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafsir
78 تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ78 Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai Kebesaran dan Karunia. [ QS. 55:78]

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

Tafsir